Monday, February 9, 2015

Zenji Onishi (大西ゼンジ): Quote: Moderation (中庸)

世界の「表と裏」を、そして「生と死」を、あらゆる万物を、 中間地点(表現としてのポジとネガ変換点)に置き換える事によって 「どちらの方向も存在しうる」日本の伝統的「中庸」概念を ネガ/ポジが存在する写真をネガ反転した形態で表現している。 人間はその中央に存在し、どちらの方向にも「自分次第」で、もしくは「環境次第」で どのようにも変わることが出来る。また同じくどのようにも世界が変わる。 その「世界の変換点」を視覚表現として模索する。

作品“The shape “は、日本の自然をテーマに 「どのような精神状態で見るかで、世界が変わる」という事を、 「日本の伝統的輪郭」を精神の形「心の窓」として制作。

Kenji Goto (後藤健二): Quote: Involvement

Kenji Goto
参加するからこそわかる「アート」の楽しみ(ハラハラ、ドキドキ、ワクワク、すべての詰まった、時に媚薬的な)を志のある人たちと共有したいと思う。
世界の人たちと繋がる心地良さは、Japanではどうやったって感じられない。
(実に皮肉なことかもしれないが、今被災地の子どもたちは世界と繋がっているのだ。)

Sunday, February 8, 2015

Kenji Goto (後藤健二): Quote: Art

Kenji Goto
今、この国で Radio Active Art なんてのが出てきたとしたら…。 それはそれでメッセージ性のあるアート・プロジェクトではないだろうか。 そして、そのプロジェクトに「これこそアートだよ」と共鳴する人がコレクターとなる。 「アート」=「人間の生き様」。

Kenji Goto (後藤健二): Quote: Real Art

Kenji Goto
“本物”のアートには、ダークな想い出を過去のものにして希望を見いだしたり、優しい心、隣人を思う心を育む力がある。だから、クリエイティブと呼ばれるのでしょう。

Wednesday, February 4, 2015

Kenji Goto: Syria. We Miss My Friends in School Because it Has Been Still Holidays Since Fighting Began. I Forget Singing a Song.

Kenji Goto
Syria. We miss my friends in school because it has been still holidays since fighting began. I forget singing a song...

Kenji Goto: Girl in Damas

Kenji Goto
Girl in Damas

Wednesday, January 28, 2015

Billy Corgan: Kaleidoscope

Billy Corgan

Kenji Goto: Independent Press

James Iha: Speed Of Love

James Iha